Hi buds, let's talk about renaming the Think Tank in order to increase its value as a communal resource. español abajo

As we talked about during our Bike!Bike! meetings last autumn, the Think Tank is an incredible resource but a clunky and imperfect tool. A main challenge is participation: many collectives do not participate in the Think Tank, and it's hard to bring new collectives on board, so its reach, impact, and value are limited (and maybe even decreasing). 

The name is one barrier we identified to participation: "The Think Tank" is  a confusingly generic name for a listserv about bike collectives, and organizers with limited time and capacity are unlikely to engage with a resource that doesn't seem clearly relevant to their needs and objcetives. So: 
Ok, what's your thoughts?

Josh / he/him / Brooklyn

***

Hola amigos, hablemos de cambiar el nombre del Think Tank para aumentar su valor como un recurso comunitario.

Como comentamos durante nuestras reuniones de Bike!Bike! el otoño pasado, el Think Tank es un recurso increíble, pero una herramienta torpe e imperfecta. Uno de los principales retos es la participación: muchos colectivos no participan en el Think Tank, y es difícil conseguir que se unan nuevos, por lo que su alcance, impacto y valor son limitados (e incluso podrían estar disminuyendo).

El nombre es una barrera que identificamos para la participación: "The Think Tank" es un nombre genérico y confuso para una lista de correo sobre colectivos de bicicletas, y es poco probable que los organizadores con tiempo y capacidad limitados interactúen con un recurso que no parece claramente relevante para sus necesidades y objetivos. Entonces: 
  • ¿Podemos cambiar el nombre del Think Tank sin perder la acumulación de mensajes en la lista de correo? 
  • ¿Quién está en condiciones de implementar realmente dicho cambio? 
  • ¿Cuáles son los pasos prácticos para hacerlo y las consecuencias? 
  • ¿Cuál sería un nombre mejor? "BikeCollectives" parece quizás la frase más fácil, y aunque está en inglés, imagino que es bastante accesible. "Bike Collectives Think Tank", aunque divertido, es bastante largo y probablemente menos accesible lingüísticamente para quienes no hablan inglés. 
  • Y ya que estamos, ¿alguien sabe (o está interesado en) migrar el archivo y los usuarios del Think Tank de su antigua plataforma de listas de correo a una alternativa más moderna y fácil de usar, como groups.io o algo similar? Imagino que podría haber herramientas geniales, como incluso la traducción automática de mensajes. 

Bueno, ¿qué opinan?

Josh / él / Brooklyn


Josh Bisker | 914-500-9890