you can throw a little copy-editing my way <3
On Wed, Jul 20, 2016 at 7:41 AM, Godwin ! goodgodwin@hotmail.com wrote:
I'll just make this worse by adding an apology for replying all there.
Sincerely sorry, sincerely, godwin
From: goodgodwin@hotmail.com To: thethinktank@lists.bikecollectives.org Date: Wed, 20 Jul 2016 07:39:11 -0700
Subject: Re: [TheThinkTank] Looking for translators and copy editors
Hi Gabrielle, I invited you to the prototype. At this point I'm not really sure how feasible it will be to try for French this year, but if you have time to at least get it started, that would be terrific. I haven't added French screens yet, but since everything needs to be translated, I think the best thing to do would be to just give it your best shot at translating what you see on the English pages (just ignore the Spanish ones for now).
You can leave comments on the slides or just send me a list of French translations, whatever works best for you. I know French well enough that I wouldn't have a problem if you just sent me French text and I could do the work of matching it back up the content on each page.
The conference info, workshop titles and descriptions, and administration screens don't needs translations, so don't worry about those.
Thanks Gabrielle! godwin
Date: Tue, 19 Jul 2016 23:37:19 -0800 From: gabrielle.anctil@gmail.com To: thethinktank@lists.bikecollectives.org Subject: Re: [TheThinkTank] Looking for translators and copy editors
Let me know if you still need help with French. Le 19 juil. 2016 20:51, "Tigre Bici" bici.uanl@gmail.com a écrit :
We are up for the english-spanish translations!
On Tue, Jul 19, 2016 at 1:11 PM, Josh Bisker jbisker@gmail.com wrote:
I'm good with copy editing, sign me up
On Tue, Jul 19, 2016 at 1:07 PM, Ronald Ferrucci < ronald.ferrucci@gmail.com> wrote:
My partner is a Spanish speaker (majored in college) as well as French, forwarded this on to her
On Tuesday, July 19, 2016, Godwin ! goodgodwin@hotmail.com wrote:
Hey folks, we're looking for a little help with Spanish translations this year but I would appreciate any help improving the English content as well. We're using Invision https://www.invisionapp.com/ to view screenshots and document using comments, I'll send you instructions and an invite if you're interested.
If you're interested in translating into French please speak with me off-list, we haven't begun this process yet so it will be a little more involved.
Thanks! godwin
-- Ronald R. Ferrucci, PhD www.ronaldrferrucci.com Programmer, Web Designer & Developer, Photographer
The ThinkTank mailing List <a href=" http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org">Unsubscribe from this list</a>
The ThinkTank mailing List <a href=" http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org">Unsubscribe from this list</a>
The ThinkTank mailing List <a href=" http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org">Unsubscribe from this list</a>
____________________________________ The ThinkTank mailing List Unsubscribe from this list http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org
____________________________________ The ThinkTank mailing List Unsubscribe from this list http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org
The ThinkTank mailing List <a href=" http://lists.bikecollectives.org/options.cgi/thethinktank-bikecollectives.org">Unsubscribe from this list</a>